top of page
Branding_100[Jun2023]-03.jpg

เปิดโลกเต้าหู้ เรื่องน่ารู้ที่ไม่ควรพลาด

เปิดประตูสู่โลกเต้าหู้ มาทำความรู้จักเต้าหู้ 3 ประเภทที่นิยมนำไปทำอาหารกัน เรียกว่ารังสรรค์หลายจาน นับไม่ถ้วยเลยละค่ะ แถมยังดีต่อสุขภาพอีกด้วย เพราะมีโปรตีนสูง ช่วยบำรุงกระดูกและฟัน แถมยังมีเลซิทิน ช่วยบำรุงสมอง ทำให้ความจำดี เหมาะกับผู้สูงอายุ และคนที่ต้องการลดน้ำหนัก ตามแอดมาดูดีกว่าว่าเต้าหู้ 3 ประเภทที่ว่ามีอะไรบ้าง และแตกต่างกันอย่างไร

Explore 3 palatable types of tofu which can be crafted into a variety of palatable yet healthy dishes. It’s enriched with protein strengthening teeth and bones as well as lecithin nourishing brain and improving memory. As a result, tofu is the right choice for the elderly and those on a diet. Let’s find out the 3 varieties and differences of tofu.

เต้าหู้ขาว แบ่งออกเป็น 2 ชนิด

ชนิดแข็ง : ทำมาจากตะกอนน้ำนมถั่วเหลือง รีดเอาน้ำออกจนเหลือน้ำน้อยมากๆ รสชาติจืด เหมาะสำหรับการนำไปทำพะโล้ แกงจืด ผัดผัก และนำไปทอด

ชนิดอ่อน : ทำมาจากตะกอนน้ำนมถั่วเหลืองเช่นกัน แต่มีปริมาณน้ำเยอะกว่าชนิดแข็ง ทำให้ เนื้อสัมผัสนุ่ม เด้งดึ๋ง มีกลิ่นหอมของถั่วเหลือง เหมาะสำหรับนำไปนึ่ง และทานคู่กับซีอิ๊ว

White tofu can be divided into 2 types:

Hard tofu: It’s made from residues of soy milk which the excess water is strained out. The flavor is quite bland so it’s perfect for making sweet brown soup, clear soup, stir-fried greens and deep-fried dish.

Soft tofu: It’s also made from residues of soy milk which less excess water is strained out compared to the hard type making the texture soft yet bouncy and giving a lovely soy fragrance. It’s perfect for making steamed tofu and enjoy with soy sauce.

เต้าหู้หลอด

มีทั้งแบบที่ทำมาจากถั่วเหลืองล้วน และแบบที่มีไข่ไก่ผสม สามารถเก็บในตู้เย็นได้นาน เพราะบรรจุในหลอดสุญญากาศ เป็นเต้าหู้ชนิดที่รับประทานง่าย หาซื้อได้ง่ายตามร้าน เด็กกินได้ ผู้ใหญ่กินดี สามารถนำไปทำสุกี้ ต้มจืด

Tubed tofu

It can be made from pure soy milk or soy milk mixed with egg. This type of tofu can be kept in the fridge for a long time as it’s packed in a vacuum tube. Tubed tofu is very easy to find and can be enjoyed by both children and adults alike. It’s perfect for making hot pot or clear soup.

เต้าหู้ญี่ปุ่น แบ่งออกเป็น 2 ชนิด

ชนิดแข็ง : เรียกอีกชื่อหนึ่งว่าเต้าหู้โมเมน เป็นการนำน้ำเต้าหู้แบบร้อนมาเทลงบนพิมพ์ โดยมีผ้าขาวบางหรือผ้าฝ้ายรอง จึงทำให้เต้าหู้โมเมนมีรอยเป็นริ้วๆ เหมาะสำหรับนำไปทำผัวถั่วงอก

ชนิดอ่อน : เรียกอีกชื่อหนึ่งว่าเต้าหู้คินุ เป็นการเทน้ำเต้าหู้ร้อนลงบนพิมพ์เช่นกัน ทำให้ผิวหน้าเต้าหู้เรียบ เด้ง สามารถใช้ทำแกงจืด ซุป หรือสุกี้ได้เช่นกัน

Japanese tofu can be divided into 2 types:

Hard tofu: It’s also known as momen tofu which is pouring hot soy milk into a mold through cheesecloth making streaks appear on the tofu. It’s perfect for stir-frying with bean sprouts.

Soft tofu: It’s also known as kinu tofu which is pouring hot soy milk into a mold making the surface smooth and the texture bouncy. It’s perfect for making clear soup and hot pot.

เต้าหู้เหล่านี้หน้าตาคล้ายกันมากจนแยกไม่ออกเลยใช่มั้ยล่ะคะ วันนี้แอดขอมาแยกความแตกต่างให้เห็นกันชัดๆ เลย จริงๆ แล้วทั้ง 3 ประเภทสามารถใช้แทนกันได้หมดเลยนะคะ และวันนี้แอดก็มีเมนูอร่อยๆ มาฝากเช่นเคย กับเมนู “เต้าหู้ขาวทรงเครื่อง” ไปดูวิธีทำกันเลย!

These varieties of tofu appear quite similar, don’t they? In fact, all 3 types can be substitutes of one another. As usual, we have a mouthwatering recipe to recommend and that is “Stir-fried Tofu with Shrimp and Vegetables.”

วัตถุดิบ

Ingredients

เต้าหู้ขาวชนิดอ่อน 300 กรัม White soft tofu 300 g.

กุ้งสด 200 กรัม Shrimp 200 g.

เห็ดเข็มทอง100 กรัม Enoki mushroom 100 g.

เห็ดหอม 50 กรัม Shiitake mushroom 50 g.

แปะก๊วย 50 กรัม Ginkgo 50 g.

ผักกวางตุ้งฮ่องเต้ลวก 100 กรัม Chinese cabbage 100 g. (blanched)

ซีอิ๊วขาว 2 ช้อนชา Light soy sauce 2 tsp.

ซีอิ๊วดำชนิดหวาน ½ ช้อนชา Dark sweet soy sauce ½ tsp.

ซอสหอยนางรม 1 ช้อนโต๊ะ Oyster sauce 1 tbsp.

เกลือ 1 ช้อนชา Salt 1 tsp.

แป้งมัน 1 ช้อนโต๊ะ Tapioca flour 1tbsp.

น้ำ 3 ช้อนโต๊ะ Water 3 tbsp.

น้ำซุป 2 ถ้วยตวง Broth 2 cups

พริกไทยดำสำหรับโรยหน้า Black pepper

ต้นหอมสำหรับตกแต่ง Spring onion

วิธีทำ

Instructions

1. ตั้งน้ำมันให้ร้อน ใส่เต้าหู้ขาวลงไปทอดจนเหลืองกรอบ ตักขึ้นพักไว้ให้สะเด็ดน้ำมัน

Heat oil in a wok and add white tofu. Stir-fry until crispy golden and set aside to drain the oil.

2. ตักน้ำมันที่ทอดเต้าหู้ออกจนเหลือประมาณ 2 - 3 ช้อนโต๊ะ

Remove the oil and leave about 2-3 tablespoons in the wok.

3. ใส่เห็ดหอม กุ้งสด และแปะก๊วยลงไปผัดให้พอสุก

Add shiitake mushroom, shrimp and ginkgo and give it a good stir-fry.

4. ใส่น้ำซุปลงไป จากนั้นปรุงรสชาติด้วย ซีอิ๊วขาว ซีอิ๊วดำชนิดหวาน ซอสหอยนางรม และเกลือ ผัดจนทุกอย่างเข้ากันดี

Pour in the broth and then enhance the flavor with light soy sauce, dark sweet soy sauce, oyster sauce and salt. Keep stir-frying until well blended.

5.ละลายแป้งมัน กับน้ำเปล่าคนให้เข้ากัน แล้วนำไปราดในกระทะที่ผัดเครื่องน้ำราดไว้ จากนั้นใส่เห็ดเข็มทอง ผัดต่อจนได้ความข้นที่ต้องการ

Melt tapioca flour with water and mix well. Pour in the stir-fried mixture and then add enoki mushroom. Keep stirring until yielding the level of thickness you prefer.

6. นำเต้าหู้ขาวจัดใส่จาน และราดด้วยซอสทรงเครื่อง พร้อมเสิร์ฟ

Dish up the tofu and top with the sauce.

เมนูนี้อร่อยและทำง่าย เหมาะกับสายเฮลตี้สุดๆ ค่ะ หรือจะทำให้ครอบครัวทานก็ได้นะคะ เพราะเต้าหู้ไม่เป็นอันตรายต่อสุขภาพแน่นอนค่ะ ส่วนวัตถุดิบที่คงคุณภาพ และสดใหม่ จะไปช็อปที่ไหนไม่ได้นอกจากที่ท็อปส์ ออนไลน์นะคะ

This easy yet palatable dish is perfect for health lovers. You can also make it for your family to enjoy as tofu is quite healthy. Looking for quality fresh ingredients? Simply visit Tops online.

Comentarios


Branding_100[Jun2023]-02.jpg
shop anywhere.jpg
bottom of page