เปิดเมนูเด็ดรสเผ็ดซี้ดจากพริก 7 สัญชาติที่สายแซ่บต้องลอง
ความเผ็ดซี้ด เป็นรสชาติที่ใครๆ ก็ต่างชื่นชอบและอยากลิ้มลองเป็นพิเศษ เพราะด้วยความจัดจ้านที่เข้ามาช่วยชูรสชาติให้จานอาหารนั้นอร่อยเหาะยิ่งขึ้น ดังนั้นความเผ็ดจึงต่างครองใจคนทั่วไปได้อย่างไม่ยาก วันนี้ท็อปส์ พิกส์ขอเอาใจคนรักในความแซ่บกันสักหน่อย ด้วยการพาทุกคนไปเปิดโลกสารพัดอาหารจานเผ็ดสุดเด็ดจากพริก 7 สัญชาติด้วยกัน ถ้าพร้อมแล้วเตรียมจดลิสต์เมนู และตามแอดมินไปดูกันเลย!
Hot and spicy are the flavor that anyone loves and likes to give it a try. These 2 are the elements that enhances flavor to the foods and it’s the reason why people simply fall in love with spiciness. This article is especially for real fans of spicy foods because we’re going to introduce you to hot and spicy dishes cooked with chilies from 7 countries. If you’re ready, prepare yourself to take list and follow us this way!
โคชูจัง - เกาหลี
Gochujang-Korea
โคชูจัง หรือน้ำพริกแดง เครื่องปรุงรสเผ็ดตัวหลักสำหรับทำอาหารเกาหลี มีลักษณะเหนียวข้น รสเผ็ดจัดจ้าน โดดเด่นด้วยความเค็มเผ็ด และมีความหวานนิดๆ ส่วนใหญ่มักจะใช้เป็นซอสหมักอาหารประเภทเนื้อสัตว์อย่างเมนู บูลโกกิ หรือนำไปใช้ในการทำน้ำซุปหรือสตูอย่างซุปกิมจิ โดยโคชูจังมีส่วนผสมของโคชูการู หรือพริกป่นเกาหลี ข้าวเหนียว ถั่วเหลืองป่น เกลือ และสารให้ความหวาน สำหรับเมนูเด็ดรสเผ็ดซี้ดที่แอดมินขอแนะนำสายแซ่บเกาหลีเกาใจก็คือบิบิมบับ หรือข้าวยำเกาหลี และสไปซี่ต็อกโบกีค่ะ
Gochujang or red chili paste is the main ingredients in Korean cooking. It offers rich, sticky texture along with bold spicy flavor. Gochujang offers savory spicy taste with slightly sweet flavor. People also use gochujang as meat marinate sauce such as bulgogi. Sometimes it is added to soup or stew such as kimchi soup. Gochujang made up of gochugaru or ground Korean chili, glutinous rice, ground soybean, salt, and sweetener. The spicy menu for Korean food lover is bibimbab and spicy tokpokki.
หมาล่า - จีน
Mala-China
หมาล่า มีถิ่นกำเนิดในมณฑลเสฉวน ทำมาจากสมุนไพรและเครื่องเทศรสจัดจ้านสารพัดอย่าง ซึ่งประกอบไปด้วยพริกเสฉวน หรือฮวาเจียว (花椒) เต้าเจี้ยว น้ำมันพริก กระเทียม ขิง อบเชย โป๊ยกั๊ก ยี่หร่า และกระวานดำ โดยคนปรุงจะนำส่วนผสมต่างๆ มาบดและเคี่ยวกับน้ำมันรวมกันในกระทะ จนได้เป็นสีแดงหรือน้ำตาลเข้ม เมื่อทานแล้วทำให้รู้สึกชาที่ลิ้น จึงเป็นที่มาของชื่อพริกหมาล่า (麻辣) แปลความหมายได้ว่าเผ็ดจนลิ้นชาค่ะ สำหรับเมนูเด็ดรสเผ็ดซี้ดที่แอดมินขอแนะนำสายแซ่บคออาหารจีนเลยก็คือหม้อไฟน้ำซุปหมาล่า (麻辣火鍋) ไก่ผัดถั่วลิสงพริกแห้ง (宫保鸡丁) และเต้าหู้ผัดซอสเสฉวน (麻婆豆腐) ค่ะ
Mala was originated in Sichuan. This condiment made from herbs and bold flavor spices namely Hwa Chew or Sichuan chili, salted soya beans, chili oil, garlic, ginger, cinnamon, star anise, fennel, and black cardamom. The cook will grind all the ingredients and simmer them in oil in the saucepan to get red or dark brown oil. Soon as you try, your tongue would get numb. That’s why it is named “Mala” which means tongue-numbing due to spiciness. Our recommended menus are mala hotpot, fried chicken with chili and nuts, and crispy Szechuan tofu stir-fry.
พริกขี้หนู - ไทย
Bird’s eye chili- Thailand
ขึ้นชื่อว่าความเผ็ดซี้ดแล้วจะขาดพริกขี้หนูแห่งเมืองไทยไปได้อย่างไร ด้วยความที่บ้านเรานิยมการทานอาหารรสจัดจ้านและเผ็ดร้อน ดังนั้นพริกขี้หนูขนาดจิ๋วแต่รสแจ๋ว เพราะให้ความเผ็ดร้อนที่แสบสะท้านทรวง เมื่อนำไปประกอบอาหารแล้วจะช่วยยิ่งชูรสชาติให้แต่ละเมนูอร่อยล้ำ รสจัดจ้าน และกลมกล่อมให้รวมเป็นหนึ่งเดียว ความเผ็ดที่ดีต่อใจแบบนี้ไม่ให้คนไทยเลิฟยังไงไหวคะ สำหรับเมนูเด็ดรสเผ็ดซี้ดที่แอดมินขอแนะนำสายแซ่บแบบไทยขนานแท้ก็ต้องเป็นส้มตำ ต้มยำกุ้ง และสารพัดเมนูยำต่างๆ รับรองว่าแต่ละเมนูซาบซ่านถึงใจอย่างแน่นอนค่ะ
Mentioning of something hot and spicy, bird’s eye chili found in Thailand should be included. In Thailand, people love hot and spicy foods, and that’s why small but mighty herb like bird’s eye chili to enhance food flavors, making the food taste. That’s why the Thais love this condiment. Our recommended menus cooked with Thai bird’s eye chili are Thai traditional cuisines like spicy papaya salad, Tom Yum King, and many different spicy Thai-style salads. You’ll absolutely love them.
บุตโจโลเกีย - อินเดีย
Bhut Jolokia- India
มีใครเคยได้ยินชื่อพริกที่เผ็ดที่สุดในโลกจนขึ้นชื่อว่าเป็นพริกปีศาจอย่าง “บุตโจโลเกีย” จากประเทศอินเดียกันบ้างไหมคะ? วันนี้แอดมินจะพามาทำความรู้จักกันแบบถึงพริกถึงขิงกันค่ะ “บุตโจโลเกีย” เป็นพริกที่เติบโตตามธรรมชาติในภาคตะวันออกเฉียงเหนือของอินเดียและบังกลาเทศ เจ้าพริกปีศาจชนิดนี้มีสีแดงอมส้ม รูปร่างลักษณะอ้วนป้อม แต่ปลายเรียวยาว โดยมีความขนาดประมาณ 25 - 30 มม. เมื่อได้ลิ้มลองคำแรกแล้วจะให้รสชาติความรู้สึกหวาน แต่พอทานไปนานๆ ความเผ็ดร้อนก็จะค่อยๆ ทวีความรุนแรงเพิ่มมากขึ้น จนทำให้คนทานเข้าไปรู้สึกร้อน เหงื่อแตก และหายใจถี่ ด้วยความเผ็ดจัดจ้านแบบเพลินๆ จนรู้สึกตัวอีกทีก็แสบร้อนวูบวาบ จึงเป็นที่มาของฉายาพริกปีศาจนั่นเองค่ะ สำหรับเมนูเด็ดรสเผ็ดซี้ดที่แอดมินขอแนะนำสายแซ่บแห่งดินแดนภารตะ คือเราสามารถทานกันได้แบบสดๆ คู่กับอาหารอินเดียจานอื่นได้เลยค่ะ หรือเราอาจจะนำไปทำเป็นผักดองก็อร่อยไม่แพ้กัน และอีกหนึ่งวิธีก็คือการนำบุตโจโลเกียมาบดคั้นให้ละเอียด เพื่อทำเป็นซอสหมักปรุงรสเนื้อสัตว์ ก็สามารถแผ่กระจายความเผ็ดร้อนได้อย่างทั่วถึงเช่นกันค่ะ
Have you ever heard about chili that tastes so spicy that everyone names it “Ghost Pepper” like Bhut Jolokia from India? This time, let’s get to know “Bhut Jolokia” more in details. This chili grows naturally in north eastern regions of India and Bangladesh. Ghost peppers have short, round shape with sharp long tips, orange or red color, and its length is approximately 25-30 mm. Ghost pepper initially offers sweet flavor, but it gradually offers fierier flavor later on. Until you even realize, you’ll feel hot, sweaty, and breath fast. That’s why people named it “Ghost Pepper”. Our recommendation is you can enjoy Bhut Jolokia with other India cuisines or pair it with pickled vegetables to experience savory taste. Another way is making finely ground Bhut Jolokia as meat-marinate to disperse fiery taste thoroughly.
ฆาลาเปญโญ - เม็กซิกัน
Jalapeno-Mexican
มาต่อกันที่พริกจากเมืองละตินอย่างฆาลาเปญโญ ซึ่งเป็นพริกที่มีระดับความเผ็ดปานกลางจนถึงเผ็ดมาก มีต้นกำเนิดจากดินแดนในแถบอเมริกาใต้ มีลักษณะเป็นพริกขนาดเล็กขนาดประมาณ 4 ซม. ให้เนื้อสัมผัสที่แน่น ผิวมีความมันวาว มักนำไปใช้เป็นเครื่องปรุงในการทำอาหารเม็กซิกัน ฆาลาเปญโญ ถือว่าเป็นพริกยอดฮิตชนิดหนึ่งเป็นที่นิยมทั่วโลก ซึ่งไม่ได้มีแค่เพียงแต่ความอร่อย เพราะยังเต็มไปด้วยสารอาหารและประโยชน์ต่อสุขภาพมากมายอย่างวิตามิน แร่ธาตุ ไฟเบอร์ และสารต้านอนุมูลอิสระ แถมยังให้แคลอรีต่ำ และช่วยเพิ่มการเผาผลาญไขมัน พร้อมลดความยากอาหารได้อีกด้วย หากใครกำลังไดเอทต้องรีบไปหามากินด่วนๆ เลยค่า... สำหรับเมนูเด็ดรสเผ็ดซี้ดที่แอดมินขอแนะนำสายแซ่บสไตล์ละตินเลยก็คือซัลซ่า ทานคู่กับนาโช่ส์ แผ่นแป้งตอติญ่าอบกรอบรูปสามเหลี่ยม บอกเลยว่าเผ็ดกรุบอร่อยเหาะสุดๆ ไปเลยค่ะ
Let’s continue with chili from Latin America like Jalapeno, chili that offers mild to extreme fiery flavor. This chili has been cultivated in in South Africa. Its size is as small as 4 cm. with dense texture and shiny surface. Jalapeno is added to Mexican cuisines as condiment, and it’s one of the most popular chilis among people from all around the globe. Not only because of its delightful taste, jalapeno also a great number of health benefits such as vitamins, minerals, fiber, and antioxidants. Furthermore, it’s low in calories and helps boost body metabolism and suppress appetite. It’s the best buddy for people on a diet… spicy Latin cuisine we recommend is spicy savory salsa sauce with nachos, crispy triangle-shape tortilla.
ฮาบาเนโร - คิวบา
Habanero Pepper-Cuba
ฮาบาเนโร เป็นพริกสัญชาติคิวบาอีกชนิดหนึ่งที่มีความเผ็ดร้อนจัดจ้านติดอันดับต้นๆ ของโลก มีลักษณะเป็นสีส้มขนาด 1-3 นิ้ว ผิวมันเรียบ ด้วยรสชาติที่เปรี้ยว และมีกลิ่นที่เป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัว จึงเป็นพริกที่นิยมในหมู่เชฟทั้งอาหารคาวหวาน เพราะฮาบาเนโรนั้นเข้าได้ดีกับผลไม้เมืองร้อนอย่างสับปะรดและมะม่วงเป็นอย่างมาก เมื่อเป็นเช่นนี้ก็อย่าแปลกใจเวลาเห็นพริกชนิดนี้ใช้เป็นส่วนผสมของซอสผลไม้ หรือเครื่องดื่มค็อกเทลในบางเมนูค่ะ สำหรับเมนูเด็ดรสเผ็ดซี้ดที่แอดมินขอแนะนำสายแซ่บแห่งภาคพื้นในแถบทะเลแคริบเบียนก็คือสตูไก่รสเผ็ดสไตล์คิวบา ที่มีฮาบาเนโร เป็นเครื่องปรุงเพิ่มอรรถรสอันจัดจ้านให้กับจานอาหารเมนูนี้ค่ะ
Habanero pepper from Cuba is considered one of the spiciest chili varieties in the world. The chili is orange in color with the length of 1-3 inches. Its surface is shiny, and it offers sour flavor along with unique aroma. That’s why habanero pepper has been popular among food and dessert chefs as this chili goes well with tropical fruits like papaya and mangoes. It’s no wondering that you might find habanero as ingredient of fruit sauce or several cocktail beverage menus. The spicy menu we recommend for Caribbean food lovers is Cuban-style spicy chicken stew consisting habanero pepper to enhance the flavor.
ปิกันเต้ - แอฟริกาใต้
Picante-South Africa
ปิดท้ายด้วยวัตถุดิบรสเผ็ดไม่ซี้ดเท่าชนิดอื่นอย่าง “พริกหวานปิกันเต้” ส่งประกวดโดยประเทศแอฟริกาใต้ พริกหวานสีแดงสดขนาดเล็กพอดีคำ เนื้อสัมผัสแน่นกรุบกรอบ เติมเต็มรสหวานและเปรี้ยว รวมถึงรสเผ็ดอ่อนๆ ที่เข้ากันอย่างลงตัวในชิ้นเดียว จะนำไปปรุงกับอาหารหรือทานคู่กับเมนูไหนก็อร่อยไม่แพ้กันค่ะ ซึ่งสำหรับเมนูเด็ดจากพริกปิกันเต้ที่แอดมินขอแนะนำสายแซ่บไม่มากปากไม่ตุ่ยก็คือเมนูเฟ้ทค้อก (Vetkoek) อาหารสัญชาติแอฟริกาใต้ที่มีลักษณะเป็นแป้งทอดสอดใส่เนื้อสัตว์ และมันฝรั่ง ผัดกับเครื่องปรุงรสสารพัดอย่าง ซึ่งหนึ่งในนั้นคือพริกปิกันเต้รสเปรี้ยวหวานซ่อนเผ็ด รวมส่วนผสมที่ลงตัวทั้งหมดในเมนูเดียว อีกเมนูหน้าใหม่จากประเทศอีกฟากฝั่งของโลกที่แอดมินอยากให้ทุกคนได้ลองค่ะ
Last but not least, let’s get to know something less spicy like “Picante sweet chili” from South Africa. This red chili in bite-size offers dense and crunchy texture along with a perfect combination of tangy, sweet, and mild spicy flavors. You can add picante to your cooking or pair it with any menu. The most popular dish cooked with picante we recommend is Vetkoek, South African traditional menu made from fried dough bread with fillings of fried minced meat, potatoes, and spices. One of the ingredients for this menu is tangy sweet and mild spicy picante pepper which enhance flavor of the food. It’s another must-try menu from another side of the world.
เป็นอย่างไรกันบ้างคะกับความเผ็ดจัดจ้านทั้ง 7 สัญชาติและเมนูจานเด็ดแนะนำที่ท็อปส์ พิกส์หยิบมาฝากกันในวันนี้ หวังว่าจะถูกใจสายแซ่บไม่ใช่น้อยเลยทีเดียว สำหรับใครที่อยากลิ้มลองเครื่องปรุงรสเด็ดจากทั่วทุกมุมโลก ตอนนี้ที่ท็อปส์ มีโซน Cuisine Masters ที่รวมสินค้าส่วนผสมและเครื่องปรุงหลากหลายชนิด เพื่อให้ทุกคนรังสรรค์เมนูมาสเตอร์พีชในแบบฉบับของตัวเอง รอให้ทุกคนไปเยี่ยมชมชิมช็อปกันแล้ว หรือหากใครสะดวกช็อปผ่านหน้าจอ ท็อปส์ ก็มีเว็บไซต์ และแอปพลิเคชันไว้รองรับและคอยบริการ เพียงคุณแค่คลิกช็อป กดเช็คเอาท์ แล้วรอให้เราจัดส่งถึงที่ ช็อปง่ายจ่ายสบายแบบนี้ ต้องช็อปแล้วใช่ไหมคะทุกคน คลิกเลย!
So, how do you like these 7 fiery chilis from 7 countries and recommended menus that Topspick rounded up for you today? We hope you like them. If you would love to try authentic condiments from every part of the world to flavor up the food, at Tops you can shop at Cuisine Masters where you can find a great variety of condiments and food ingredients to spice up a signature dish in your own style. We’re right here waiting for our beloved customers. Also, if you prefer online shopping, we provide you with Tops online both website and application. Simply click shop, check out, and wait for the delivery at your place. It’s simple to order and to buy, don’t be hesitate. Click now!
Comments