top of page
Branding_100[Jun2023]-03.jpg

ส่องประเพณีลอยกระทง 4 ภาคน่ารู้คู่เมืองไทย

“วันเพ็ญเดือนสิบสอง น้ำก็นองเต็มตลิ่ง...~” ได้ยินเพลงนี้ดังขึ้นมา ก็เป็นสัญญาณบ่งบอกว่ากำลังจะถึงวันพระจันทร์เต็มดวง ที่มีกิจกรรมสร้างความสนุกสนานในช่วงปลายปีของเมืองไทยอย่างวันลอยกระทงกันแล้วนะคะ วันนี้แอดมินเลยขออินเทรนด์เกาะกระแสพระแม่คงคาไปกับวันลอยกระทงสักหน่อย ด้วยการพาเพื่อนๆ ไปท่องเที่ยวผ่านหน้าจอ ส่องประเพณีลอยกระทงทั้ง 4 ภาคน่ารู้คู่เมืองไทย ไปดูกันว่าแต่ละภูมิภาคนั้นมีกิจกรรมอะไรที่น่าสนใจในวันลอยกระทงบ้าง ไปชมกันเลยค่ะ


“November full moon shine, Loy Krathong Loy Krathong, And the water high in the gold river and the khlong …” When this song is played, it signals the upcoming full moon day when year-end Loy Krathong festivities take place. Stay in trend and join us on an imaginary journey to explore Loy Krathong Festival and interesting activities in 4 regions of Thailand.



ภาคเหนือ

Northern Region


วันลอยกระทงของภาคเหนือจะจัดขึ้นในเดือนยี่เป็ง หรือเดือนแห่งการทำบุญในเดือนสองของชาวล้านนา ซึ่งตรงกับวันเพ็ญเดือน 12 ของทุกภูมิภาคในประเทศไทย ในอดีตนั้นการลอยกระทงของชาวล้านนาจะจัดขึ้นเพื่อบูชาพระอุปคุตต์ ที่มีความเชื่อกันว่าท่านบำเพ็ญบริกรรมคาถาอยู่ในท้องทะเลลึก หรือสะดือทะเลตามคติของชาวพม่า แต่ในปัจจุบันนี้ได้มีการจัดงานประเพณียิ่งใหญ่ในวันขึ้น 15 ค่ำ เดือน 12 แตกต่างไปตามจังหวัดดังนี้


The Loy Krathong Festival is commonly celebrated in the Yi Peng month, known as the merit making month or the second month of the Northern Thai people which falls on the full moon day of the 12th lunar month for all the regions in Thailand. Back in the old days, the Loy Krathong Festival in the Northern region was specially held to pay homage to Upakhut, the Buddha’s disciple. According to the Buddhist belief in Myanmar, he practiced an incantation in the deep sea or the sea’s navel. Nowadays, the Loy Krathong festivity is traditionally held on the 15th day of the waxing moon of the 12th month and can be varied according to provinces.

  • เชียงใหม่ มีการจัดประเพณี “ยี่เป็ง” ที่เน้นกิจกรรมการทำบุญในวันเพ็ญเดือนสองของชาวล้านนา และในช่วงเย็นจะมีการปล่อยโคมลอยขึ้นสู่ท้องฟ้า ซึ่งเปรียบเสมือนการปลดปล่อยทุกข์โศกให้ลอยออกไปจากชีวิตค่ะ แต่ในปัจจุบันนี้การปล่อยโคมลอยอาจจะเป็นการปล่อยทุกข์จากตัวเอง จนไปกระทบคนอื่น จึงมีการรณรงค์ให้หยุดปล่อยโคมลอยขึ้นสู่ท้องฟ้า แต่อาจจะเปลี่ยนวิธีการเป็นปล่อยโคมลอยออนไลน์ ก็ถือเป็นอีกหนึ่งช่องทางการแก้ปัญหาที่ดีเลยทีเดียวค่ะ Chiang Mai Province traditionally holds the Yi Peng Festival during Loy Krathong where merit making of the Northern Thai people takes place in the morning and sky lantern floating in the evening. Releasing the sky lantern symbolizes letting go of sorrow and misfortunes. In reality, sky lantern releases can impact others and therefore in recent years the campaign to ban sky lanterns is initiated and practicing this activity online is suggested instead as a compromise solution.

  • ตาก มีการจัดประเพณี “ลอยกระทงสาย” ที่นำเอาพระพุทธศาสนาและภูมิปัญญาชาวบ้านมาผนวกรวมกัน ซึ่งสืบทอดกันมาอย่างช้านาน โดยการใช้กะลามะพร้าวแทนกระทงธรรมดา เรียงร้อยทอดยาวไปเป็นสายต่อเนื่องในแม่น้ำปิง ทำให้แสงเทียนในกระทงส่องแสงระยิบระยับ มีความสวยงามมากค่ะ Tak Province hosts Loy Krathong Sai, the long tradition where Buddhism and folk wisdom together are combined. Instead of common banana leaf vessels, candle-lit coconut shell vessels are floated in a continuously long line along the glistening Ping River.

  • สุโขทัย ประเพณี “เผาเทียนเล่นไฟ” เป็นกิจกรรมการเฉลิมฉลองของชาวสุโขทัยในสมัยก่อน โดยจะมีการลอยกระทงจุดประทีปโคมไฟ จุดตะไลไฟพะเนียง ที่มาพร้อมกับกิจกรรมการละเล่นพื้นบ้าน และการจัดประกวดนางนพมาศ ท่ามกลางบรรยากาศและสิ่งแวดล้อมของโบราณสถานในบริเวณเมืองเก่าของจังหวัดสุโขทัยค่ะ Loy Krathong and Candle Festival is traditionally held to celebrate Loy Krathong Day in Sukhothai in the old days. The highlight activities consist of floating vessels, lighting lanterns and fireworks, other local events, and the Noppamas beauty queen contest amongst the historical ambience and setting in the ancient city of Sukhothai Province.


ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ

Northeastern Region


ในอดีตนั้นมีการเรียกประเพณีลอยกระทงประจำภูมิภาคอีสานว่า “สิบสองเพ็ง” มีความหมายว่าวันเพ็ญเดือน 12 ซึ่งจะมีการจัดกิจกรรมที่มีเอกลักษณ์แตกต่างออกไปในแต่ละจังหวัดดังนี้ค่ะ


In the past, the Loy Krathong Festival in the Northeastern region is known as “Sip Song Peng Festival” meaning the full moon day of the 12th lunar month when a variety of unique activities take place in each province.


  • ร้อยเอ็ด ประเพณี “สมมาน้ำคืนเพ็ง เส็งประทีป” เป็นภาษาถิ่นของจังหวัดร้อยเอ็ด มีความหมายว่าการขอขมาพระแม่คงคาในคืนวันเพ็ญเดือนสิบสองค่ะ โดยงานจะจัดขึ้นที่บริเวณเกาะบึงพลาญชัย กลางเมืองร้อยเอ็ด ตกแต่งแสงสีเสียงให้สวยงาม มีการประกวดชิงรางวัลหลากหลายรายการ และกิจกรรมอื่นๆ อีกมากมายค่ะ The Loy Krathong tradition known as “Sommanam KhuenPheng Sengprathip” is a dialect in Roi Et Province meaning to honor the Goddess of the river on the full moon day of the 12th lunar month. The colorful light event, various contests and activities are held at Bueng Phlan Chai, a big pond in the center of Roi Et.

  • สกลนคร ประเพณี “สิบสองเพ็งไทสกล” มีการจัดกิจกรรมลอยพระประทีป เป็นการจัดทำกระทงรูปทรงดอกบัวลอยไปตามสายน้ำไหลในสถานที่บริเวณหนองหาน ทะเลสาบน้ำจืดที่มีขนาดใหญ่ติดอันดับในภูมิภาคตะวันออกเฉียงเหนือ ซึ่งในอดีตก่อนที่จะมาลอยกระทงแบบปัจจุบัน จะมีการใช้วัสดุกาบกล้วยในการทำกระทง และรังสรรค์ขึ้นในลักษณะรูปทรงคล้ายการทำปราสาทผึ้งโบราณค่ะ Sip Song Thai Sakon tradition takes place in Sakon Nakhon Province to celebrate Loy Krathong Day. The lotus vessel floating along the Nong Han Lake, one of the largest lakes in the Northeastern region, is the highlight activity. Back in the old days, the vessels were made of banana leaves and trunks in the similar shape to the ancient wax castle.


ภาคกลาง

Central Region


ประเพณีลอยกระทงในภาคกลางเป็นที่นิยมกันอย่างแพร่หลายในทุกจังหวัดของภูมิภาคพื้นที่ภาคกลางค่ะ โดยการลอยกระทงในภาคกลางจะแบ่งกระทงเป็น 2 ประเภทด้วยกัน คือกระทงแบบพุทธ รังสรรค์จากวัสดุธรรมชาติ และตกแต่งด้วยดอกไม้สด ภายในกระทงมีลักษณะตั้งพุ่มทองน้อย 1-3 พุ่มตามขนาดของกระทง และประกอบไปด้วยธูป 1 ดอก กับเทียนอีก 1 เล่มค่ะ ส่วนอีกประเภทเรียกว่ากระทงแบบพราหมณ์ ซึ่งมีวิธีการทำคล้ายกับกระทงแบบพุทธ แต่มีความแตกต่างตรงที่กระทงแบบพราหมณ์จะไม่มีของสักการะอย่างดอกไม้ ธูป เทียน แต่จะใส่หมากพลู เหรียญ หรือตัดเส้นผม เล็บนิ้วมือ และนิ้วเท้า เพื่อเป็นการสะเดาะเคราะห์แทนค่ะ ทีนี้เราจะไปดูกันว่าไฮไลท์ประเพณีลอยกระทงของจังหวัดใดในภาคกลางจะโดดเด่นและปังสุดๆ ไปพบคำตอบกันได้เลยค่ะ


Loy Krathong Day is widely celebrated in every province of the central region. The vessel floating in this particular region can be divided into 2 types: Buddhist vessel and Brahmin vessel. The Buddhist water vessel is made of natural materials and decorated with flowers. Inside the vessel, it consists of 1-3 golden topiaries depending on the size of vessel, 1 incense stick, and 1 candle. Another type is the Brahmin water vessel which is quite similar to the first type. The difference is that it contains no worship items like flowers, incense stick, and candle, but instead betel leaf and nut, coin, hair, fingernail, and toenail are put inside the vessel in order to expel misfortune. Now let’s explore the highlights of Loy Krathong Festival in the central region to see which one interests you most.

  • พระนครศรีอยุธยา ประเพณี “ลอยกระทงกรุงเก่า” จัดอย่างยิ่งใหญ่ในบริเวณอุทยานประวัติศาสตร์พระนครศรีอยุธยา ภายในมีกิจกรรมแต่งชุดไทย จัดแสดงแสง สี เสียงอย่างงดงามตระการตาค่ะ Vessel floating festival in the ancient city is grandly organized in the Ayutthaya historical park where the Thai traditional costume dress-up activity and the spectacular synchronized light and sound display take place.


ภาคใต้

Southern Region


การลอยกระทงของชาวใต้จะไม่มีกำหนดระบุเวลาที่แน่ชัดเหมือนกับ 3 ภูมิภาคข้างต้น แต่มักจะลอยเมื่อมีโรคภัยไข้เจ็บมากล้ำกราย จึงถือว่าการลอยกระทงเป็นวิธีลอยแพสะเดาะเคราะห์ค่ะ โดยกระทงของชาวปักษ์ใต้มักนำเอาหยวกกล้วยมาแกะสลักเป็นลวดลายสวยงาม ให้มีรูปร่างลักษณะเป็นแพ เพื่อบรรจุเครื่องอาหาร ดอกไม้ ธูป เทียนค่ะ ตามแอดมินมาดูเทศกาลลอยกระทงในแต่ละจังหวัดปักษ์ใต้กันสักหน่อยว่ามีสีสัน และบรรยากาศอย่างไรกันบ้าง ไปค่ะ


Unlike the other 3 regions aforementioned, Loy Krathong Festival in the Southern region doesn’t specify a set date or time, however, it’s normally done when illnesses occur. Therefore, floating vessels is considered a substitute of the raft-launching tradition for misfortune expulsion. The banana trunk vessels of the southern people are beautifully carved into a raft in order to place food, flowers, incense sticks, and candle. Discover how gorgeous and colorful Loy Krathong festivities in the Southern region are.

  • สุราษฎร์ธานี ประเพณีลอยกระทง “สีสันแห่งสายน้ำเมืองคนดี” มีขบวนแห่กระทงสวยงามตระการตา จัดกิจกรรมประกวดต่างๆ และมีมหรสพรื่นเริงให้ชาวสุราษฎร์ธานีร่วมสนุกสนานมากมายค่ะ The color of river festival takes place in Surat Thani Province to mark the celebration of Loy Krathong. The extravaganza parade of vessels, various entertainment shows and contests are among the highlight festivities for the people of Surat Thani to enjoy.

  • สงขลา จะมีการจัดงานประเพณีลอยกระทง “สีสันแห่งสายน้ำ มหกรรมลอยกระทง” ในอำเภอหาดใหญ่ ซึ่งเป็นเมืองศูนย์กลางของจังหวัดสงขลา เพื่อสืบสานวัฒนธรรมการลอยกระทงในคงอยู่ต่อไป ซึ่งภายในงานจะมีการจัดแสดงโคมไฟสีสันเมืองใต้สวยงาม และบรรยากาศการลอยกระทงร่วมกันอย่างมีความสุขค่ะ The river and lantern festival of Songkhla Province is traditionally arranged in Hat Yai District, the city center of Songkhla to preserve the culture. The colorful lanterns are stunningly displayed together with the happy atmosphere of floating vessels to celebrate Loy Krathong Day.


ท่องเที่ยวทั่วไทยส่องประเพณีลอยกระทงทั้งหมด 4 ภาคกันไปเรียบร้อยแล้ว เพื่อนๆ คงจะหิวข้าวกันแล้วใช่ไหมคะ? ถ้าอย่างนั้นแอดมินขอแนะนำไอเดียอาหารธีมลอยกระทงกับเมนู “ต้มยำกุ้งกระทงกรอบ” แก้หิวกันไปพลางๆ ก่อนแล้วกันค่ะ โดยเพื่อนๆ จะได้เพลิดเพลินไปกับความกรุบกรอบของกระทงกรอบจากแผ่นเกี๊ยวทอด ที่มาพร้อมกับความแซ่บและอบอวลไปด้วยกลิ่นสมุนไพรในเมนูประจำชาติอย่างต้มยำกุ้ง ย่อส่วนเสิร์ฟมาในรูปแบบสแน็คยามว่าง อร่อยง่ายในคำเดียว ซึ่งวิธีการทำก็มีขั้นตอนที่ง่าย ไม่ซับซ้อน สามารถทำตามได้สบายมาก หากเพื่อนๆ คนไหนพร้อมแล้วก็ตามแอดมินมาเลยจ้า! After exploring the Loy Krathong festivities in the 4 regions of Thailand, let’s enjoy a sumptuous retreat especially crafted for the enthralling water festival and that is “Tom Yum Kung in Crispy Golden Cup.” Munch on the crunchy golden cup made with deep-fried wonton sheets served with the bold yet herb-infused national dish like tom yum kung. The delectable miniatured appetizer can be easily savored in a bite. Follow step-by-step instructions to create this simple-to-make Loy Krathong treat.



วัตถุดิบ

Ingredients


1. กุ้งสด 320 กรัม / Shrimps 320 g.

2. เห็ดฟาง 3 ช้อนโต๊ะ / Straw mushrooms 3tbsp.

3. แผ่นเกี๊ยว 14 แผ่น / 14 Wonton sheets

4. น้ำปลา 225 กรัม / Fish sauce 225 g.

5. น้ำมะนาว 100 กรัม / Lime juice 100 g.

6. น้ำตาลทรายขาว 105 กรัม / Sugar 105 g.

7. พริกขี้หนู 65 กรัม / Bird’s eye chili 65 g.

8. กระเทียม 65 กรัม / Garlic 65 g.

9. รากผักชี 20 กรัม / Coriander root 20 g.

10. หอมแดงซอย 45 กรัม / Thinly sliced shallot 45 g.

11. มายองเนส 3 ช้อนโต๊ะ / Mayonnaise 3 tbsp.

12. น้ำพริกเผา 2 ช้อนโต๊ะ / Thai chili paste 2 tbsp.

13. ใบมะกรูดหั่นซอยละเอียด ½ ช้อนโต๊ะ / Thinly sliced kaffir lime leaf ½ tbsp.

14. ข่าอ่อนหั่นซอย ½ ช้อนโต๊ะ / Thinly sliced galangal ½ tbsp.

15. ตะไคร้หั่นซอย 2 ช้อนโต๊ะ / Thinly sliced lemongrass 2 tbsp.

16. ผักชี 1 ถ้วย / Coriander 1 cup

17. พริกชี้ฟ้าแดงหั่นซอย 1 ถ้วย / Thinly sliced red serrano pepper 1 cup

18. น้ำมันพืช / Vegetable oil




วิธีทำ

Instructions


1. นำกุ้งสด และเห็ดฟางไปลวกในน้ำต้มสุก แล้วตักขึ้นมาวางพักไว้เพื่อให้คลายร้อน

Blanch shrimps and straw mushrooms in boiling water. Set aside to let them cool.


2. จากนั้นหั่นกุ้งลวกสุกเป็นชิ้นเล็กๆ และหั่นเห็ดฟางลวกสุกเป็นชิ้นเต๋าขนาดเล็ก แล้ววางพักไว้

Cut the blanched shrimps into tiny pieces and the mushrooms into small dices. Then, set aside.


3. เริ่มขั้นตอนการทำกระทงกรอบด้วยการตั้งเตาไฟ เทน้ำมันลงในกระทะ ปรับระดับไฟปานกลาง จับจีบแผ่นเกี๊ยวให้มีลักษณะเป็นกระทง แล้วนำลงไปทอดในน้ำมันเดือด เมื่อแผ่นเกี๊ยวมีสีเหลืองทองแล้วให้นำขึ้นมาสะเด็ดน้ำมันได้เลย

To make crispy golden cups, warm a pan of oil over medium heat. Pinch wonton sheets into vessels and deep-fry them in the boiling oil until golden brown. Remove from the pan to drain the oil.


4. เริ่มขั้นตอนการทำน้ำปรุงต้มยำ โดยการเทเครื่องปรุงรสอย่างน้ำมะนาว น้ำปลา น้ำตาลทรายขาว พริกขี้หนู ตามด้วยวัตถุดิบเครื่องเทศอย่างกระเทียม รากผักชี หอมแดงซอยลงในโถปั่น แล้วปั่นให้จนมีเนื้อละเอียด

To make tom yum sauce, blend lime juice, fish sauce, sugar, chili, garlic, coriander root, and shallot together until yielding a fine texture.


5. ตักกุ้งลวกสุกหั่นชิ้น เห็ดฟางหั่นเต๋าขนาดเล็กลวกสุกใส่ลงในชามผสมอาหาร จากนั้นเติมน้ำปรุงต้มยำ มายองเนส น้ำพริกเผาลงไปตามลำดับ แล้วคลุกเคล้าให้ส่วนผสมทุกอย่างเข้ากัน

Transfer the shrimps and mushrooms into a mixing bowl. Then, season with tom yum sauce, mayonnaise, and Thai chili paste respectively. Stir until well-combined.


6. ใส่ใบมะกรูดหั่นซอยละเอียด ข่าอ่อนหั่นซอย ตะไคร้หั่นซอย และหอมแดงซอยที่เหลือลงในชามผสมอาหาร แล้วคลุกเคล้าให้เข้ากันอีกครั้ง

Add thinly sliced kaffir lime leaf, galangal, lemongrass, and shallot into the mixing bowl. Stir again to mix well.


7. ตักต้มยำกุ้งใส่ลงในกระทงเกี๊ยวกรอบที่วางพักเตรียมไว้

Scoop tom yum kung into the crispy golden cups.


8. ตกแต่งด้วยผักชี และพริกชี้ฟ้าแดงหั่นซอยลงบนหน้าต้มยำกุ้งกระทงกรอบ พร้อมเสิร์ฟรับประทานในช่วงวันลอยกระทงฟินๆ ไปเลยจ้า!

Garnish with coriander and red serrano pepper on top for serving on Loy Krathong Day!


อร่อยตัวลอยไปกับเมนู “ต้มยำกุ้งกระทงกรอบ” สแน็ครสแซ่บสไตล์ไทยๆ เข้ากับบรรยากาศวันลอยกระทงได้เป็นอย่างดีเลยทีเดียวค่ะ หากเพื่อนๆ คนไหนสนใจอยากลองทำเมนู “ต้มยำกุ้งกระทงกรอบ” ก็สามารถมาหาซื้อวัตถุดิบได้ที่ท็อปส์ ทุกสาขาใกล้บ้านคุณได้เลยนะคะ หรือถ้าเพื่อนๆ อยากจะให้แอดมินช่วยลิสต์รายการสินค้า แล้วรอช็อปอยู่ที่บ้าน เราก็มีบริการท็อปส์ ออนไลน์ จัดเซ็ตวัตถุดิบเมนูนี้ไว้เตรียมพร้อมรอให้เพื่อนๆ มาช็อปได้ตลอด 24 ชม. ทั้งทางเว็บไซต์ และแอปพลิเคชัน โดยเพื่อนๆ สามารถคลิกช็อปปิ้งจากลิงก์ด้านล่างได้เลยทันทีค่ะ ช็อปง่าย สะดวกสบายแบบนี้ ต้องช็อปที่ท็อปส์ที่นี่ที่เดียวค่ะ สำหรับวันนี้แอดมินต้องขอตัวลาไปก่อน ไว้พบกันใหม่สัปดาห์หน้า สวัสดีค่า…


Savor the finger-licking tom yum kung in crispy golden cup, the boldly delectable Thai appetizer that perfectly suits the ambience of Loy Krathong Festival. Interested in making this sumptuous dish? Find all the ingredients you need at all branches of Tops near you. Alternatively, simply click in the link below to shop the full list prepared for you at Tops Online website and application and wait for your order at home. Stay tuned for more tasty recipes.


Comments


Branding_100[Jun2023]-02.jpg
shop anywhere.jpg
bottom of page