top of page
Branding_100[Jun2023]-03.jpg

รังสรรค์เมนูอร่อยด้วยเครื่องปรุงเลิศรสจาก "ลีกุมกี่"

การที่เราจะรังสรรค์เมนูอาหารจานอร่อยขึ้นมาจานหนึ่งนั้น นอกจากฝีมือการปรุงอาหารของผู้ที่เปี่ยมไปด้วยทักษะและประสบการณ์แล้ว การเลือกใช้วัตถุดิบหรือเครื่องปรุงรสก็เป็นอีกสิ่งหนึ่งสำคัญที่ผู้ทำครัวจะต้องใส่ใจเป็นอย่างยิ่ง ใช่ค่ะ...แอดมินกำลังกล่าวถึงเครื่องปรุงรสชั้นเลิศจากแบรนด์คุณภาพที่อยู่คู่ครัวคนไทยมาเป็นระยะเวลายาวนานอย่าง “ลีกุมกี่” อยู่ค่ะ ซึ่ง “ลีกุมกี่” เป็นแบรนด์ผู้คิดค้นซอสปรุงรสหอยนางรมต้นตำรับจากฮ่องกง มีความโดดเด่นเป็นเอกลักษณ์ในเรื่องของการไม่ใช้วัตถุกันเสียในทุกๆ ผลิตภัณฑ์ จึงทำให้เป็นแบรนด์ซอสปรุงรสที่มีคุณภาพ และได้รับการยอมรับโดยทั่วกันมากว่า 133 ปี ซึ่งในวันนี้แอดมินมีสินค้าซอสปรุงรสของ “ลีกุมกี่” มาแนะนำเพื่อนๆ กันถึง 3 แบบด้วยกัน จะมีอะไรมาฝากกันบ้างนั้น ไปชมกันเลยค่ะ


In addition to chef’s culinary skill and experience, the key to a delectable dish is ingredients as well as seasonings. When it comes to the condiments, Lee Kum Kee is certainly one of the brands which has long been in Thai kitchens. As the inventor of the authentic Hong Kongese oyster sauce, all of their products are known for no preservatives making Lee Kum Kee a premium brand for quality sauces and widely recognized for more than 133 years. Today we will take you on a delicious journey to explore 3 signature authentic Asian sauces with Lee Kum Kee.


เพื่อนๆ หลายคนอาจจะเคยเห็นขวดซอสหอยนางรมตรา “ลีกุมกี่” ที่มีโลโก้หมีแพนด้าอยู่บนฉลากสีแดงตามชั้นวางสินค้าหมวดเครื่องปรุงในห้างร้านต่างๆ กันบ้างไม่มากก็น้อยนะคะ รู้หรือไม่คะว่า ซอสหอยนางรมเป็นสินค้าที่ขายดีที่สุดในบรรดากลุ่มผลิตภัณฑ์ของ “ลีกุมกี่” เลยค่ะ เพราะซอสหอยนางรมของ “ลีกุมกี่” ผ่านการผลิตด้วยกระบวนการที่มีคุณภาพ ตั้งแต่การเลือกใช้หอยนางรมจากฟาร์มที่เพาะเลี้ยงเอง และเมื่อหอยนางรมโตได้ที่ จึงนำมาสกัดเป็นน้ำมันหอยนางรมแท้ และนำไปคลุกเคล้ากับส่วนผสมต่างๆ ที่เป็นสูตรลับเฉพาะจาก “ลีกุมกี่” จนได้เป็นซอสหอยนางรมรสชาติกลมกล่อม ที่มีส่วนผสมของหอยนางรมสูงถึง 40% เลยทีเดียวค่ะ สำหรับซอสหอยนางรมนั้น เหมาะสำหรับการปรุงอาหารประเภทผัด หรือจะนำไปหมักเนื้อสัตว์ให้ได้รสชาติที่อร่อย กลมกล่อม ก็สามารถทำหน้าที่ได้ดีเยี่ยมเช่นกันค่ะ


Many of you probably have seen Lee Kum Kee Oyster Sauce in grocery stores. Did you know that the panda label sauce is the best seller among all the products of Lee Kum Kee? This premium all-purpose seasoning sauce is specially made from their home-nourished mature oyster extracts and other ingredients of the brand’s secret recipe. With up to 40% of the finest oyster extracts, this highly versatile condiment is perfect for stir-fry dishes as well as meat marinades to enhance an astonishingly delicious flavor.


นอกจาก “ลีกุมกี่” จะสร้างเครื่องปรุงรสเลิศจนเป็นที่โด่งดังทั่วทุกมุมโลกแล้ว “ลีกุมกี่” ก็ได้ออกผลิตภัณฑ์ใหม่มาให้เพื่อนๆ ได้ลองลิ้มชิมรสชาติสุดยอดความอร่อยกันอีก 2 ผลิตภัณฑ์ค่ะ นั่นก็คือ ลีกุมกี่ซอสบาร์บีคิว มาในแพคเกจขวดโหลแก้วตกแต่งฉลากสีแดง ผลิตจากถั่วเหลือง ที่ผ่านการหมักบ่มเป็นเวลานาน น้ำผึ้ง ซอสถั่วเหลือง และเครื่องเทศต่างๆ ที่จะให้กลิ่นหอม เหมาะสุดๆ สำหรับการหมักเนื้อสัตว์ นำไปทำเป็นซอสสำหรับปิ้งย่างและอบเนื้อสัตว์ หรือจะนำไปทำเป็นน้ำราดข้าวหมูแดง ก็ให้รสชาติที่เข้มข้น เข้ากับข้าวสวยร้อนๆ และหมูแดงเนื้อนุ่มได้เป็นอย่างดีค่ะ


Globally known for a wide selection of authentic Asian sauces, Lee Kum Kee has recently launched 2 brand new savory sauces to elevate your dish. The first one is Lee Kum Kee BBQ Sauce in a red labeled jar made from a perfect blend of fermented soybean paste, honey, soy sauce, and aromatic spices. The flavorful sauce is used to accentuate marinades, roasts or as a condiment for grilled meat sauce such as BBQ red pork sauce which will yield a rich savory flavor and greatly compliment the tender BBQ red pork on steamed rice.


อีกสินค้าใหม่ที่แอดมินและ “ลีกุมกี่” อยากให้เพื่อนๆ ได้ลิ้มลองกันก็คือลีกุมกี่ซอสฮอยซิน ซอสปรุงรส เผ็ดนำหวานตาม มาในขวดโหลแก้วฉลากสีม่วง ผลิตจากเครื่องเทศนานาชนิด ผสานกับส่วนผสมอื่นๆ อย่างถั่วเหลือง งา และมันหวาน เพื่อให้ได้รสชาติที่กลมกล่อมในทุกจานอาหาร มาพร้อมกับกลิ่นหอมอันเป็นเอกลักษณ์ของงา เหมาะสำหรับการทำอาหารเกือบทุกประเภท ไม่ว่าจะเป็นหมัก ย่าง ผัด อบหรือจะใช้เป็นเครื่องปรุง เพื่อเพิ่มรสชาติและกลิ่นหอมให้กับอาหารหลากหลายชนิด อย่าง เฝอ หรือข้าวหมูแดงก็ดูเข้าทีค่ะ


Another new must try is “Lee Kum Kee Hoisin Sauce”, the irresistibly delectable sweet & spicy sauce made from well-selected spices, fermented soybean paste, sesame, and sweet potatoes to yield that savory flavor in every dish. With the unique aroma of sesame, this classic sauce packed in a purple labeled jar is excellent for marinating, grilling, stir-frying, roasting or seasoning to enhance the flavor and fragrance of various dishes including Pho as well as BBQ Red Pork on Rice.


แนะนำสินค้าของ “ลีกุมกี่” เสร็จสิ้นกันไปแล้ว แต่ภารกิจของแอดมินยังไม่จบแต่เพียงเท่านี้ค่ะ เพราะวันนี้แอดมินก็มีเมนูอาหารจานเด็ดที่ปรุงจากส่วนผสมเลิศรสจาก “ลีกุมกี่” มาฝากกัน ซึ่งเมนูอาหารที่ว่านี้ก็คือ “ข้าวหมูแดง” อาหารจานเดียวที่กินง่ายแต่มีขั้นตอนการทำที่ยากและซับซ้อนพอสมควรเลยทีเดียว แต่ทว่าวิธีการทำจะง่ายขึ้นมาทันที ถ้ามีเครื่องปรุงรสที่ดีและเปี่ยมไปด้วยคุณภาพอย่าง “ลีกุมกี่” ที่จะมาเป็นตัวช่วยในการรังสรรค์เมนูนี้กัน ซึ่งหน้าตาของข้าวหมูแดงในแบบฉบับแอดมิน และ “ลีกุมกี่” จะหน้าตาออกมาน่าทานขนาดไหน ไปชมกันเลยค่า...


Our mission is not accomplished yet as we have a recommended dish like “BBQ Red Pork on Rice” from Lee Kum Kee to share with you. This single dish can be made simple and less complicated with Lee Kum Kee authentic sauces. Join us and get a glimpse of Lee Kum Kee’s deliciousness.


ส่วนผสมสำหรับทำข้าวหมูแดง

Ingredients for Rice & Red BBQ Pork


1. สันคอหมู 300 กรัม / Pork collar 300 g.

2. ลีกุมกี่ ซอสฮอยซิน 1 ช้อนโต๊ะ / Lee Kum Kee Hoisin Sauce 1 tbsp.

3. ลีกุมกี่ ซอสบาร์บีคิว 1 ช้อนโต๊ะ / Lee Kum Kee BBQ Sauce 1 tbsp.

4. ลีกุมกี่ ซอสหอยนางรมแพนด้า 1 ช้อนโต๊ะ / Lee Kum Kee Oyster Sauce 1 tbsp.

5. น้ำตาลทรายขาว ½ ช้อนโต๊ะ / Sugar ½ tbsp.

6. ผงพะโล้ ¼ ช้อนชา / Chinese five spice ¼ tsp.

7. พริกไทยขาว ⅛ ช้อนชา / White pepper 1/8 tsp.

8. ข้าวหอมมะลิ 1 จาน / Jasmine rice 1 dish


ส่วนผสมสำหรับทำน้ำราดหมูแดง

Ingredients for Sauce


1. น้ำผึ้ง 1 ช้อนโต๊ะ / Honey 1 tbsp.

2. ไวน์สำหรับทำอาหาร ½ ช้อนโต๊ะ / Cooking wine ½ tbsp.




วิธีทำ

Instructions


1. เทลีกุมกี่ ซอสฮอยซิน ลีกุมกี่ ซอสบาร์บีคิว ลีกุมกี่ ซอสหอยนางรมแพนด้า น้ำตาลทรายขาว ผงพะโล้ และพริกไทยขาว ลงในชามผสมอาหารแล้วคนให้เข้ากัน

Add Hoisin sauce, BBQ sauce, oyster sauce, sugar, Chinese five spices, and white pepper to a mixing bowl and stir to combine well.


2. นำสันคอหมูมาคลุกกับซอสที่ผสมไว้ โดยคลุกเคล้าให้ทั่วกัน จากนั้นนำฟิล์มพลาสติกห่อหุ้มอาหารปิดไว้ และนำไปหมักโดยการแช่ตู้เย็นเป็นเวลา 30 นาที

Completely coat pork collar with the sauce. Cover the bowl with cling film and store it in the fridge to marinate for 30 minutes.


3. ระหว่างที่รอเนื้อหมูหมักให้ครบตามเวลา เตรียมชามผสมอาหารอีกใบหนึ่งไว้ จากนั้นเทน้ำผึ้งและไวน์สำหรับทำอาหาร จากนั้นคนส่วนผสมให้เข้ากัน แล้ววางพักไว้

While waiting for the meat, prepare another mixing bowl. Add honey and cooking wine to the bowl. Stir to mix well and set it aside.


4. อุ่นหม้อทอดไร้น้ำมัน โดยตั้งอุณหภูมิที่ 350 องศาฟาเรนไฮต์ เป็นเวลา 5 นาที จากนั้นนำสันคอหมูที่หมักไว้ในตู้เย็นออกมาใส่ลงบนตะแกรงหม้อทอด แล้วตั้งเวลาอบหมู 5 นาที

Preheat the air fryer at 350°F for 5 minutes. Then remove the pork collar from the fridge, put it in the air fryer, and set it to cook for 5 minutes.


5. เมื่อครบเวลาที่กำหนดแล้ว ให้กลับด้านหมูอีกฝั่ง แล้วทาส่วนผสมน้ำผึ้งลงบนเนื้อสันคอหมู จากนั้นก็ตั้งเวลาอบหมูต่ออีก 5 นาที

Once done, turn the pork to another side. Brush the honey mixture all over the meat and continue to cook for 5 more minutes.


6. จากนั้นกล้บด้านเนื้อสันคอหมูอีกครั้ง แล้วทาส่วนผสมน้ำผึ้งให้ทั่วกันเหมือนอีกฝั่ง แล้วตั้งเวลาอบหมูอีก 5 นาที หรือจนกว่าเนื้อหมูจะสุกโดยทั่วกัน จากนั้นให้วางพักสันคอหมูไว้ในหม้อทอดไร้น้ำมันก่อน

Then turn the meat over again. Brush the meat with the honey mixture and cook for 5 minutes or until the meat is thoroughly cooked. Leave the meat in the air fryer for a bit.


7. เริ่มขั้นตอนการทำน้ำราดหมูแดง ด้วยการนำส่วนผสมน้ำผึ้งและไวน์สำหรับทำอาหารกับซอสหมักสันคอหมูมาเคี่ยวในกระทะ โดยทำให้ซอสมีเนื้อข้นขึ้นเล็กน้อยเป็นอันเสร็จเรียบร้อยค่ะ

To make the sauce, cook the honey and wine mixture and the meat marinade in a pan until a bit thickened.


8. เตรียมข้าวสวยร้อนๆ ใส่จาน จากนั้นหั่นหมูแดงแล้วโปะลงบนข้าว ปิดท้ายด้วยการราดน้ำหมูแดงให้ทั่ว จัดเสิร์ฟพร้อมกับผักเคียงตัดเลี่ยนอย่างแตงกวา พร้อมรับประทานข้าวหมูแดงสูตรเด็ดจากลีกุมกี่ได้เลยค่า

Dish up BBQ red pork slices over steamed rice and finish up with the sauce over the pork. Accompany the dish with cucumber and “BBQ Red Pork on Rice with Lee Kum Kee” is ready for serving.


รังสรรค์เมนู “ข้าวหมูแดง” รสชาติอร่อยและกลมกล่อม หลอมรวมไว้ในจานเดียว แค่เพียงมีซอสปรุงรสคุณภาพจาก “ลีกุมกี่” 3 สูตร นั่นก็คือซอสหอยนางรมแพนด้า ซอสบาร์บีคิว และซอสฮอยซิน กับอุปกรณ์หม้อทอดไร้น้ำมัน ก็สามารถเสกอาหารจานอร่อยได้เองที่บ้านคุณแล้วค่ะ สำหรับเพื่อนๆ คนไหนที่สนใจอยากลิ้มลองซอสปรุงรสเปี่ยมคุณภาพจาก “ลีกุมกี่” แอดมินขอแจ้งพิกัดช็อปได้สะดวกตลอด 24 ชม. ที่ท็อปส์ ออนไลน์ค่ะ แอบบอกอีกนิดว่าตั้งแต่วันที่ 17-23 มีนาคมนี้ ช็อปสินค้าซอสบาร์บีคิวหรือซอสฮอยซินจาก “ลีกุมกี่” ที่ท็อปส์ ออนไลน์ เพียง 1 ชิ้น รับส่วนลดไปเลย 20% จากราคาขวดละ 87 บาท ลดเหลือเพียง 70 บาทเท่านั้นค่ะ โปรโมชั่นดีๆ แบบนี้ แอดมินขอตัวไปช็อป “ลีกุมกี่” ราคาพิเศษก่อนนะคะ ถ้าเพื่อนๆ คนไหนสนใจเหมือนแอดมิน ก็คลิกลิงก์ช็อปด้านล่างได้เลย...ไว้พบกันใหม่ค่า


Craft the sumptuously flavorsome “BBQ Red Pork on Rice” in your own kitchen with the air-fryer and 3 Lee Kum Kee quality condiments: oyster sauce, hoisin sauce, and BBQ sauce. Tempted to taste the authentic sauces from Lee Kum Kee? Simply visit Tops Online 24 hours. Special! shop 1 Lee Kum Kee

BBQ Sauce or Lee Kum Kee Hoisin Sauce, get 20% off from 87 Baht down to 70 Baht during 17-23 March. Do not miss this great promotion and click to shop in the link below.


Comments


Branding_100[Jun2023]-02.jpg
shop anywhere.jpg
bottom of page