top of page
Branding_100[Jun2023]-03.jpg

5 เมนูเป็ด จานเด็ดแนะนำต้อนรับวันสารทจีน

ใกล้ถึงวันสารทจีนแล้ว หากใครที่กำลังคิดเมนูอาหารสำหรับไหว้ดวงวิญญาณบรรพบุรุษไม่ออก หรือเบื่อความซ้ำซากจำเจในจานอาหารแบบเดิมๆ อยากฉีกแนวเมนูจากวัตถุดิบมงคลให้แซ่บเวอร์และอร่อยยิ่งขึ้น เตรียมปูเสื่อรอกันได้เลยค่ะ เพราะว่าวันนี้แอดมินมี 5 เมนูอาหารจานเด็ดที่ทำจากเป็ด หนึ่งในวัตถุดิบมงคลประจำโต๊ะไหว้มาแนะนำเพื่อนๆ ชาวไทยเชื้อสายจีนทุกบ้าน เพื่อต้อนรับวันสารทจีน ซึ่งในปีนี้ตรงกับวันอาทิตย์ที่ 22 สิงหาคม ค่ะ บอกเลยว่าถึงแม้จะไม่ได้โชว์เป็ดเป็นตัวๆ แต่ทุกเมนูเป็ดที่แอดมินหยิบมาก็สามารถยั่วน้ำลายเพื่อนๆ ได้เช่นกันค่ะ


Looking for new yet delectable recipes to pay tribute to the deceased ancestors this upcoming Chinese Ghost Festival on 22 August? Dive in 5 recommended ways with duck, an auspicious ingredient for all the Chinese descendants to set on the offering table. Instead of using the whole duck, try our mouthwatering duck recipes.


เปิดความหมายมงคลของ “อาหารจานเป็ด”

Auspicious meanings of classic “duck dishes”


แต่ก่อนอื่นเลยแอดมินจะขอมาบอกเล่าเกร็ดความรู้เล็กๆ น้อยๆ ให้ได้ทราบกันก่อนว่าทำไมโต๊ะไหว้เจ้านั้นจะต้องมี “อาหารจานเป็ด” เป็นของไหว้ประจำทุกเทศกาลสำหรับชาวไทยเชื้อสายจีน ก็เพราะว่า เป็ด นั้นถือว่าเป็นวัตถุดิบมงคล ที่สื่อถึงความบริสุทธิ์และสะอาด นอกจากนั้นยังสื่อถึงความเก่งรอบด้าน เหมือนกับเป็ดที่สามารถว่ายน้ำและบินได้ในเวลาเดียวกันค่ะ หากใครได้ทานเป็ดไหว้เจ้าแล้ว เป็นต้องมั่นใจเรื่องการพร้อมรับมือทุกสถานการณ์อย่างแน่นอนค่ะ


First let’s discover some interesting facts why people of Chinese descent prepare duck dishes as offerings. Regarded as an auspicious ingredient, duck symbolizes purity and cleanliness. It also signifies skillfulness like the duck that can swim and fly. Eat the offering duck and feel confident that you’re up to dealing with all tough situations.


เนื่องจากยุคสมัยที่เปลี่ยนไป การไหว้เป็ดเป็นตัวๆ อาจจะยุ่งยากต่อการเตรียมรับประทาน เราลองปรับเมนูเป็ดที่เคยเสิร์ฟเป็นตัวๆ ย่อส่วนรังสรรค์ 5 เมนูอาหารจานเป็ดทีเด็ดสุดอร่อย ที่แอดมินนำมาฝากกันในวันนี้ บอกเลยว่าทั้ง 5 เมนูนั้น เพื่อนๆ สามารถกินได้ทั้งครอบครัว ไม่ว่าจะเป็นอากง อาม่า ป่าป๊า หม่าม๊า อาอี๊ ตลอดจนตี๋หมวยตัวจิ๋วค่ะ ถ้าพร้อมแล้ว ไปชม 5 เมนูเป็ดจานเด็ดแนะนำต้อนรับวันสารทจีนกันเลย!


Due to the era of continuous change, offering the whole duck may cause inconvenience for a meal preparation after the offering ceremony. Join us and opt for these 5 scrumptious duck recipes that everyone in family can greatly enjoy.



เป็ดตุ๋นมะนาวดอง

Braised duck in preserved lime soup


เปิดตัวกันด้วยเมนูน้ำซุปซดร้อนๆ คล่องคออย่างเป็ดตุ๋นมะนาวดอง ที่รวมวัตถุดิบคุณภาพอย่างเป็ดเนื้อนุ่มๆ ดีต่อฟันผู้สูงวัย และคนอื่นๆ ในครอบครัว มาพร้อมกับน้ำซุปใสรสชาติกลมกล่อม หอมกลิ่นมะนาวดองอันเป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัวของเมนูนี้ จะทานเป็นน้ำซุปจานเดี่ยวในมื้อเบาๆ หรือจะเลือกทานคู่กับข้าวสวยร้อนๆ พร้อมกับข้าวอย่างอื่นก็ให้ความอร่อยสดชื่นไม่แพ้กันค่ะ


Start off with Braised duck in preserved lime soup, a bowl of heartwarming soup for older adults and everyone in family where quality tender duck meat and clear mellow broth with a uniquely delectable aroma of preserved lime. Either savoring it alone as a light meal or pairing it with steamed rice and other side dishes is equally delightful.


ผัดเผ็ดเป็ดพะโล้

Stir-fried chili paste with braised duck


จานเด็ดจานนี้ขอเอาใจสายแซ่บ ที่นำเครื่องปรุงรสไทยมาประยุกต์ใช้ในเมนูนี้กันสักหน่อย กับผัดเผ็ดเป็ดพะโล้ เนื้อเป็ดต้มน้ำพะโล้เข้มข้น นำไปหั่นชิ้นพอดีคำ ผัดกับพริกแกงเผ็ดรสชาติจัดจ้านโดนใจ ใส่เครื่องผักสำหรับผัดเผ็ดอย่างพริกชี้ฟ้า กระชาย ใบมะกรูด ใบโหระพา และพริกไทยอ่อน คลุกเคล้าให้เข้ากัน เพื่อนๆ ก็จะได้สัมผัสทั้งความหอมและลิ้มรสความอร่อยจัดจ้านภายในจานเดียว หนึ่งในอาหารจานเป็ดที่เด็ดสุดจนต้องขอบอกต่อค่ะ


Serving up Stir-fried chili paste with braised duck, a hot & spicy fusion Thai-Chinese dish where bite-sized duck braised in tasty five-spice soup is stir fried with fiery chili paste and Thai herbs like spur chili, fingerroot, kaffir lime leaf, and young peppercorn. Relish one of the best gourmet duck recipes, an aromatic scrumptiousness in a dish.


บะหมี่เป็ดพะโล้อบหม้อดิน

Egg noodles with pot stewed duck


อาหารจานประจำคู่กับโต๊ะไหว้ในทุกเทศกาลที่รวมเหล่าอเวนเจอร์วัตถุดิบความหมายมงคลไว้ในเมนูเดียวอย่าง บะหมี่เป็ดพะโล้อบหม้อดิน ทั้งบะหมี่ไข่ เส้นแห่งความมงคล เป็ดพะโล้ ที่สื่อถึงความบริสุทธิ์และสะอาด ผักกวางตุ้ง ซึ่งมีความหมายว่าความเจริญก้าวหน้า และเห็ดหอม ที่สื่อถึงความสมหวังดังใจหมาย นอกจากจะทำมาจากวัตถุดิบความหมายมงคลทั้งหลายแล้ว บะหมี่เป็ดพะโล้อบหม้อดินยังมาพร้อมกับความอร่อยอันตรึงใจของเป็ดพะโล้ที่ผ่านการตุ๋นจนเนื้อเป็ดเปื่อยได้ที่ แทบจะละลายในปากได้เลยล่ะค่ะ


Egg noodles with pot stewed duck is regarded as a signature savory dish on the offering table where the fantastic auspicious ingredients are combined in one menu. Egg noodles represents auspiciousness, braised duck signifies purity, Chinese cabbage means progress, and shiitake mushroom symbolizes fulfillment. Apart from the auspicious ingredients, this special dish comes with an unforgettable deliciousness of melt-in-your-mouth duck that has been perfectly braised.


เป็ดพะโล้คั่วพริกเกลือ

Deep-fried braised duck with garlic & chili


เปลี่ยนเป็ดพะโล้ให้ต่างไปจากเดิม เพิ่มเติมคือความกรุบกรอบในแบบฉบับเป็ดพะโล้คั่วพริกเกลือ เป็ดพะโล้หั่นชิ้นนำไปทอดจนได้หนังกรอบ จากนั้นนำกระเทียมสับและพริกขี้หนูผัดรวมกันในกระทะ ปรุงรสอร่อยด้วยเกลือและน้ำตาลทรายขาวให้ได้รสกลมกล่อม แล้วนำเป็ดพะโล้ที่ทอดเตรียมไว้ลงไปผัดคลุกเคล้าให้เข้ากันอีกครั้ง พร้อมเสิร์ฟเป็ดพะโล้คั่วพริกเกลือจานเด็ด ที่ให้สัมผัสทั้งความกรอบนอกนุ่มในของเป็ดพะโล้ มาพร้อมกับกลิ่นหอมกรุ่นของกระเทียมเจียว และความกลมกล่อม ที่หลอมรวมหลากหลายรสชาติไว้ในคำเดียวค่ะ


Turn ordinary braised duck into such an extraordinary dish as Deep-fried braised duck with garlic & chili. The braised duck is cut in a bite size and deep-fried until yielding that crispy skin. Stir fry chopped garlic and chili, enhance the flavor with salt and sugar, and add the crispy duck to be properly mixed again. Devour the superior texture of the braised duck which is crispy on the outside and tender on the inside, the unique aroma of garlic, and a variety of delectable flavors combined in a bite.


เป็ดพะโล้ตุ๋นน้ำแดง

Braised duck stew


เป็นที่ทราบดีอยู่แล้วว่าการปรุงอาหารประเภทตุ๋น หนึ่งในกรรมวิธีทำอาหารที่โดดเด่นเป็นเอกลักษณ์ของอาหารจีน และอีกหนึ่งเมนูตุ๋นที่เพื่อนๆ เคยพบเจอตามโต๊ะไหว้ในวาระโอกาส หรือตามงานที่มีโต๊ะจีน ก็จะเจอกับอาหารจานเป็ดสุดเด็ดจานนี้ ซึ่งก็คือเมนูเป็ดพะโล้ตุ๋นน้ำแดงนั่นเองค่ะ ลิ้มรสชาติอันกลมกล่อมและสัมผัสอันนุ่มลิ้นของเนื้อเป็ดพะโล้ตุ๋นในน้ำพะโล้เข้มข้น ที่เสิร์ฟพร้อมกับสารพัดเครื่องอย่างคะน้าฮ่องกง แคร์รอต และเห็ดหอม จะเลือกทานเดี่ยวๆ ก็ฟิน หรือกินเป็นกับข้าวก็อร่อยลงตัวค่ะ


Stewing is known as one of the unique cooking methods in Chinese cuisine. Another common dish on the offering table or a Chinese banquet is braised duck stew. Indulge in the flavorsome taste and the tenderness of the savory duck braised in rich five-spice soup served alongside bok choy, carrots, and shiitake mushrooms. It’s marvelous on its own or accompanied with steamed rice for a perfect meal.


ซึ่งวันนี้แอดมินก็ไม่ได้มาบรรยายตัวอักษรเมนูเป็ดสุดเด็ดจานอร่อยยั่วน้ำลายเพื่อนๆ เพียงอย่างเดียว เพราะแอดมินก็มีสูตรอาหารหนึ่งในเมนูเป็ดที่แนะนำกันไปในข้างต้นมาฝากเพื่อนๆ กันด้วย และเมนูผู้โชคดีก็คือ “เป็ดพะโล้ตุ๋นน้ำแดง” นั่นเองค่ะ ตามแอดมินมารับชมตั้งแต่ขั้นตอนการเตรียมวัตถุดิบตลอดจนวิธีการทำอย่างละเอียดไปพร้อมๆ กัน ไม่แน่นะคะว่าจานนี้อาจจะเป็นไอเดียเมนูอาหารสำหรับโต๊ะไหว้สารทจีนในปีนี้ก็เป็นได้ อย่ารอช้า ไปชมกันเลยค่ะ


As usual, it’s a recipe giveaway time! Our selected mouthwatering duck dish is the scrumptious braised duck stew, a brilliant food idea for the Chinese Ghost Festival this year. Check out the list of required ingredients and follow these simple steps.



วัตถุดิบ

Ingredients


1. มายช้อยส์ เป็ดพะโล้พร้อมเครื่องในและน้ำจิ้ม ½ ตัว ½

/ My Choice Soya Duck with Giblets and Sweet Chili Dipping Sauce

2. น้ำพะโล้ ½ ซอง / Chinese five spice soup ½ packet

3. เห็ดหอมแห้งแช่น้ำ 5-6 ดอก / 5-6 Dried Shiitake mushrooms (soaked in water)

4. คะน้าฮ่องกง 100 กรัม / Bok choy 100 g.

5. แคร์รอต 100 กรัม / Carrot 100 g.

6. แป้งมันฮ่องกง 4 ช้อนชา / Potato starch 4 tsp.




วิธีทำ

Instructions


1. ตัดซองมายช้อยส์ เป็ดพะโล้พร้อมเครื่องในและน้ำจิ้ม แล้วแยกเป็ดพะโล้ เครื่องใน น้ำพะโล้ และน้ำจิ้มออกจากกัน

Cut open the packet of My Choice Soya Duck with Giblets and Sweet Chili Dipping Sauce and separate the duck, giblets, brown soup, and sauce from one another.


2. ตั้งเตาไฟ แล้วเทน้ำเปล่าใส่ในหม้อ ปรับไฟระดับปานกลาง รอจนกว่าน้ำจะเดือด จากนั้นใส่เป็ดพะโล้ เครื่องใน และน้ำพะโล้ลงไปในหม้อต้มน้ำทั้งซองสุญญากาศตามลำดับ ต้มเป็ดพะโล้ เครื่องใน และน้ำพะโล้ไปเรื่อยๆ จนกว่าจะครบเวลา 20 นาที

Over medium heat, bring a pot of water to a boil. Put the vacuum sachets of soya duck, giblets, and brown soup into the pot. Allow them to boil for 20 minutes.


3. เมื่อครบเวลาแล้ว ให้แกะเป็ดพะโล้และเครื่องในออกมาจากซอง หั่นเป็นชิ้นๆ ในขนาดที่เท่าๆ กัน นำไปจัดใส่จานเสิร์ฟ แล้ววางพักไว้

After 20 minutes, remove the soya duck from the sachet. Cut it into pieces and transfer them to a serving dish and set aside.


4. ตั้งเตาไฟอีกครั้ง เทน้ำพะโล้ใส่หม้อ ปรับระดับไฟอ่อน จากนั้นใส่เห็ดหอมแช่น้ำเรียบร้อยแล้วลงไปในหม้อน้ำพะโล้

Pour the brown soup into the pot. Boil it over medium heat and then add shiitake mushrooms that have already been soaked in water.


5. เติมแคร์รอตและคะน้าฮ่องกงใส่ลงไปในหม้อ เพื่อให้ผักสุกและมีความนิ่มกำลังดี จากนั้นนำผักขึ้นมาจัดใส่จานเสิร์ฟที่มีเป็ดพะโล้จัดจานไว้ก่อนหน้านี้แล้ว

Add carrot and boy choi to the pot. Once the vegetables are properly cooked, remove them from the pot and place on the serving dish alongside the soya duck.


6. ขั้นตอนการทำน้ำพะโล้ตุ๋นน้ำแดง เริ่มจากค่อยๆ เทแป้งมันฮ่องกงละลายน้ำใส่ลงไปในหม้อน้ำพะโล้ที่ต้มไว้ แล้วเคี่ยวไปเรื่อยๆ จนกว่าน้ำราดเป็ดพะโล้จนมีลักษณะข้นขึ้น และปิดเตาไฟได้เลยค่ะ

To make the sauce, slowly pour water mixed with potato starch into the brown soup. Allow it to simmer until thickened and turn the heat off.


7. ราดน้ำพะโล้ตุ๋นน้ำแดงลงบนเป็ดในจานจัดเสิร์ฟที่จัดเตรียมไว้ ปิดท้ายด้วยการวางเห็ดหอมตกแต่งให้สวยงามทั่วทั้งจาน พร้อมเสิร์ฟลงบนโต๊ะไหว้บรรพบุรุษในช่วงวันสารทจีนได้เลยค่ะ

Top the sauce over the duck. Decorate the dish with shiitake mushrooms before offering to the ancestors in the Chinese Ghost Festival.


เสร็จสิ้นกันไปแล้วค่ะกับเมนู “เป็ดพะโล้ตุ๋นน้ำแดง” อาหารจานเป็ดเด็ดไม่แพ้แบบเดิม ซึ่งใช้สินค้าคุณภาพอย่าง มายช้อยส์ เป็ดพะโล้พร้อมเครื่องในและน้ำจิ้ม เป็นวัตถุดิบหลักในการรังสรรค์เมนูนี้ค่ะ และในช่วงนี้ก็เป็นช่วงที่ใกล้จะถึงเทศกาลสารทจีนแล้ว ท็อปส์ ออนไลน์ พร้อมเปิดสั่งจองชุดไหว้สารทจีนล่วงหน้า (Pre-Order) แล้วตั้งแต่วันที่ 26 กรกฎาคม 2564 – 19 สิงหาคม 2564 ไม่ว่าจะเป็นชุดซาแซ ชุดโหงวแซ ชุดผลไม้ และขนมมงคลต่างๆ ท็อปส์มีให้ครบจบในที่เดียว พร้อมส่งถึงบ้านคุณในวันที่ 21 สิงหาคม 2564 เพื่อเตรียมพร้อมไหว้สารทจีนในวันรุ่งขึ้นอย่างแน่นอน เลือกช็อปสะดวกสบาย ในสไตล์ New Normal เลือกช็อปกับท็อปส์ ออนไลน์ ได้ตลอด 24 ชม. ค่ะ


The extraordinary braised duck stew is mainly created with quality My Choice Soya Duck with Giblets and Sweet Chili Dipping Sauce. As the Chinese Ghost Festival is approaching, you can now pre-order offering sets, auspicious fruits, and desserts at Tops Online from 26 July 2021 – 19 August 2021. Your order will be delivered to your front door on 21 August 2021 and ready at your offering table the following day. Conveniently shop and get everything you need at Tops Online 24 hours.


Comments


Branding_100[Jun2023]-02.jpg
shop anywhere.jpg
bottom of page